Engleză este limba principală vorbită în Australia, deși există suficiente cuvinte și expresii unice pentru a face uneori să pară că vorbesc limbi complet diferite. Familiarizarea cu termenii principali australieni, sau "Aussie-Speak", va face orice călătorie în Australia mai puțin plăcută.
Limba australiană este compusă din expresii și utilizări de cuvinte care vor părea complet ciudate pentru unii călători. În timp ce cei proveniți din Regatul Unit ar putea să înțeleagă cu foarte putine cuvinte fără prea multe dificultăți din cauza asemănării dintre engleza britanică și engleza australiană, călătorii americani ar putea găsi o provocare mai mare.
Aceste cuvinte nu sunt clasificate ca slang și, deși pot fi folosite în mod contextual în anumite contexte, ele sunt în mod obișnuit rostite și scrise în toate părțile societății australiene.
Cuvinte și fraze comune australiene pentru străini:
- Barrack pentru: Să urmeze, să sprijine sau să înveselească o echipă sportivă
- Battler: O persoană care perseverează și încearcă din greu în ciuda problemelor legate de bani
- Bitum: Drum pietruit sau asfalt
- Bludger: Din verbul "a bludge", ceea ce înseamnă să eviți să faci ceva și să eviți responsabilitatea. Un bludger se referă la cineva care taie școala, nu va lucra sau se va baza pe plățile de securitate socială.
- bonetă: Capota unei mașini
- cizmă: Trunchiul unei mașini
- Magazin de bijuterii: Magazinul de băuturi alcoolice
- bushfire: Un incendiu forestier sau un foc sălbatic, care reprezintă o amenințare gravă în multe părți ale Australiei
- Bushranger: Un termen de țară care se referă în mod obișnuit la un legionar sau la un autostrad
- byo: Un acronim care înseamnă "adu-ți propria", referindu-se la alcool. Acest lucru este comun la unele restaurante sau la o invitație la eveniment
- Butoi: Vin fiert care este gata pentru consum
- Chimist: Farmacie sau farmacie, în cazul în care medicamentele eliberate pe bază de prescripție medicală și alte produse sunt vândute
- Vino bine: Pentru a ieși bine sau a face o recuperare
- Tăiați prânzul: Sandwich-uri au avut la prânz
- Delicatese: Scurt pentru delicatese, unde se comercializează de obicei produse gourmet și lapte
- Esky: Un recipient izolat, cunoscut la nivel internațional ca un "răcitor", care este folosit în principal pentru a menține băuturile și mâncarea rece în timpul activităților în aer liber, cum ar fi picnicurile sau excursii la plajă
- Fulg: Carne de la un rechin, care este de obicei servit sub formă de feluri de mâncare preferate din punct de vedere cultural, pește și chipsuri
- Las-o balta: Pentru a renunța sau a înceta să încercați
- crescător: Un fermier de vite sau oi
- concediu (uneori redus în mod colocvial Hols): O perioadă de vacanță, de exemplu, vacanța de vară este cunoscută drept vacanța de vară
- bate: Să critice ceva sau să vorbim rău despre el, de obicei fără o cauză justă
- Lamington: Un tort de burete acoperit cu ciocolată, care este apoi rulat în nucă de cocos mărunțit
- Lift: Lift, adoptat de la engleza britanica
- Lolly: Bomboane sau dulciuri
- Lay-by: A pune ceva pe lay-by este de a pune un depozit și să ia bunurile numai după ce au fost plătite integral
- Barul de lapte: Similar cu un deli, un bar de lapte este un magazin care comercializează o gamă mică de produse proaspete
- stand de ziare: Un magazin de ziare unde sunt vândute ziare, reviste și staționare
- Zonă pentru nefumători: O zonă în care este interzisă fumatul
- Offsider: Un asistent sau partener
- Din buzunar: Să ieșiți din buzunar trebuie să fi făcut o pierdere financiară, care este de obicei nesemnificativă și temporară
- Pavlova: Un desert care este făcut din meringue, fructe și smântână
- Perve: Un verb sau un substantiv, care înseamnă să privim pe cineva necorespunzător cu pofta într-un context neinvitat
- Fotografii: Un mod neoficial de referire la cinema
- Ratbag: Cineva care nu este demn de încredere sau nu este bun
- Ropable: Un adjectiv care descrie pe cineva care este furios
- Sealed: Un drum care este pavat, mai degrabă decât murdărie
- Shellacking: Critica dată pentru o înfrângere profundă și jenantă
- Shonky: Nesigure sau suspecte
- Shopstealing: Răpirea
- Sunbake: Plajă sau bronzare
- La pachet: Preparate sau alimente care sunt făcute pentru a merge
- Parbriz: Parbrizul unei mașini
